Une Femme Mariée (1964)

Charlotte: What does ‘love’ mean to you?

Robert: Love is what I feel for you.

Charlotte: No, think before you reply.

Robert: Love is… I promise you that…

Charlotte: Think what it really means to you.

Robert: Really, love is… that’s what I feel, my feelings for you, everything that exists inside me for you… That’s love. Really love.

Charlotte: Don’t talk about me. Talk about you.

Robert: But how can I? Talking about love is talking about the relations between two people. Love is… oneself in relation to another. It’s oneself in relation to… er… I don’t know…

Macha Méril and Bernard Noël in Une femme mariée
Macha Méril and Bernard Noël in “Une femme mariée”

A Married Woman (French: Une femme mariée) is a 1964 French drama film directed by Jean-Luc Godard, his eighth feature film, where a superficial woman has conflict between choosing her abusive husband and her vain lover.

The Married Woman – Godard’s original title for his film – was shown at the Venice Film Festival on 8 September 1964. It was well received. Michelangelo Antonioni, whose first colour film Red Desert was also being shown in competition, went up to Godard after the screening and congratulated him. And it was praised by French critics. Cahiers du cinéma, which had not praised Bande à part, greeted The Married Woman as a major artistic and intellectual work. In September however, the Commission de Controle (the censorship board) voted 13-5, with two abstentions, to ban the film. Objections centred on the title, which the board said implied all married women were adulterous, and on the film’s devotion ‘to the salacious illustration of scenes of sexuality.’ The commission’s reasons were not made public but were relayed to the minister of information, Alain Peyrefitte. He agreed to meet Godard and months of debate and negotiation followed. Godard believed the real problem was political and that ‘The people of the commission have sensed that my film attacks a certain mode of life, that of air conditioning, of the prefabricated, of advertising’. Ultimately, Godard made a few changes, including the title, though he refused to remove references to concentration camp inmates that Peyrefitte had wanted. The film was released on December 5.

Rating 7.4 in IMDB

Watch the Trailer (just click)

Philippe Leroy and Macha Méril in Une femme mariée
Philippe Leroy and Macha Méril in “Une femme mariée”


Charlotte is a woman in her twenties, married to Pierre, an affluent man in his later thirties or forties. Pierre’s passion is flying, and he flies his own private plane, after previously having been an air force pilot. Pierre has a young son, Nicolas, from his first marriage, which dissolved when his wife left him for another man. Pierre, Charlotte, and Nicolas live together in a modern apartment outside Paris. Charlotte spends her days going to cafes, shopping, swimming, at the cinema, reading women’s fashion magazines, or with her lover, Robert, an actor. Pierre believes that Charlotte’s affair is over, having previously confronted her with evidence from a private investigator.

As the film opens, Charlotte and Robert are in a Paris love nest that Robert has rented. They make love, and Robert repeats an earlier request that Charlotte divorce Pierre to marry him. Leaving the apartment, Robert drives Charlotte to the department store Printemps, where she says she is going buy new bras. (Indeed, the film is permeated by shots of advertisements for bras and Charlotte’s monologues or dialogues about breast size and body image.) However, instead of shopping, she cuts through the store and Charlotte takes a series to taxis to avoid a private investigator who she thinks is still following her, and she goes to collect her stepson from school. They go to an airport to collect Pierre and his colleague, the filmmaker Roger Leenhardt, who has returned from Germany in Pierre’s private plane. While in Germany, Pierre and Roger attended sessions of the Frankfurt Auschwitz Trials, and both men have an interest in the Holocaust. They go back to the couple’s apartment for dinner. After dinner they discuss the Holocaust and move to the question of memory and one’s relationship to the past and present. After Roger’s departure, Charlotte and Pierre play-fight and make love. The next morning, the maid tells Charlotte a story of a ribald love-making session with her own husband. For this narrative, Godard borrowed from Louis-Ferdinand Céline’s Death on Credit, which he acknowledges indirectly in the film. Charlotte then attends a fashion photo-shoot at a swimming pool and eavesdrops at a nearby café as two teenage girls discuss their love lives and first sexual encounters. Charlotte goes to the doctor and learns that she is pregnant. She does not know which man is the father and asks the doctor about contraception, leading to a discussion of the relationship between love, sexual pleasure, and conception.

Charlotte then goes to Orly Airport for an assignation with Robert, as previously arranged, before Robert has to fly to Marseille to act in a production of Racine’s Bérénice. They meet in the back of the airport’s cinema, during a screening of Night and Fog, Alain Resnais’s documentary about the Holocaust. Partway through the film, they leave the theatre separately and rendezvous at the airport hotel to make love. During their time together, Charlotte questions Robert about love. They hold hands on the mattress of the bed, echoing the opening shots of the movie. As Robert prepares to leave, they both say – one after the other – C’est fini (“It’s over.”).


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s